Uudet tussit!

Vanhat tekstiiliitussit saapuivat tiensä päähän ja vihdoin sain hankittua uudet!

Ostettiin tussit Presentosta. Siellä mut valtasi pienen pieni harmitus kun ei meinannut löytyä sopivaa tussipakettia ja yksittäistussit olivat liian kalliita. Just kun meinasin sanoa jo ettei löydy, lähdetään, onnekseni löydettiin kuitenkin hyvä tussipaketti. Centropenin kuuden tussin paketti, 9,90€.

Tusseista tulee ihan sairaan hyvää jälkeä! Tasainen ja ohut jälki. Viivat, ääriviivat, kirjaimet saa yhdellä vedolla tehtyä, ei tarvitse montaa kertaa piirtää samaa viivaa hyvän lopputuloksen saamiseksi.


-Okuliina

Keskeneräistä

Tällä hetkellä mulla on muutamia keskeneräisiä töitä. Päivitelläänpä siis nyt vähän, että mitä oikein onkaan tulossa.

Kesken mulla on tällä hetkellä miesten villasukat, perus joustinneule varrella ja joustinneule teräosalla. Toinen sukista jo täysin valmis ja toinen kirii kovaa vauhtia sädekavennuksiin.

IMG_3841

Viimeviikolla sain ommeltua yhden bikini yläosan valmiiksi, siitä ehkä tulossa blogiin jotakin.

Yks keskeneräinen vähän isompi työ on päiväpeitto. Materiaalina moppilanka, puikkojen koko 9 ja sileääneuletta neuloen. Työtä on rankka tehdä, koska suurilla puikoilla on vaikeampaa ja hitaampaa työskennellä, lisäksi työ painaa.

IMG_3842

Ompelutyönä mulla on yksi toppi keskeneräisenä venailemassa. Musta toppi satiinin kaltaisesta materiaalista, samantapainen kuin toinenkin tekemäni lemppari toppi.

Aloitettavan olisi parit villasukat ja yksi pussukkareppu. Lisäksi haluisin aloittaa itselleni villasukat.

Muistakaahan, että instasta craftailyjä näkee enemmin, sinne jaan kaikki käsityöni, tänne en välttämättä. Instagramissa usein myös keskeneräisten töiden sneak peakeja.


-Okuliina

Kässä sanasto=craft vocabulary=le vocabulaire les bricoloages

Et voilà, un vocabulaire les bricoloages en Finnois, en l’Anglais et en Français. (Ma langue maternelle est Finnois, pardon qu’il y a des fautes)

Ja kas tässä, kässä sanasto suomeksi, englanniksi ja ranskaksi. (Anteeksi mahdollisista kirjoitus ja sanasto virheistäni)

And here you go, a vocabulary about crafts in Finnish, in English and in French. (My native language is still Finnish so I’m sorry if there is some mistakes in the vocabulary)

 Virkkaussanasto= Crocheting vocabulary = Vocabulaire de crochet
  • virkata= crochet = crochet
  • virkkuukoukku= hook = croche
  • lanka= yarn = la laine
  • ketjusilmukka= chain stitch =chaÎnette
  • piilosilmukka= slip stitch = petite maille
  • kiinteäsilmukka= single crochet/double crochet = maille serree
  • silmukka= stitch/loop = maille
  • pylväs= double crochet/treble = bride
  • puolipylväs= half double crochet/half treble = demi-bride
  • silmukkaketju= chain = maille chainette
  • langankierto= yarn over = le jeté
  • kerros= row = rang
  • kavennus= decrease = diminuer/diminuer
  • lisäys= increase = augmenter

Neulesanasto= Knitting vocabulary = Vocabulaire de tricoter

  • neuloa= knit = tricoter
  • neulepuikko= knitting needle = les aiguilles
  • lanka= yarn = la laine
  • silmukka= loop = maille
  • oikea silmukka= loop = boucle
  • kerros= row = rang
  • luoda silmukat= cast on = monter les mailles
  • kirjoneule= fair isle/coloured knitting/colour pattern = jacquard
  • kavennus= decrease/narrowing = augmenter
  • lisäys= increase = augmenter
  • kavennus kaksi silmukkaa yhteen= knit two together = diminutions simple
  • ylivetokavennus= slip/pass over = surjet simple
  • langan kierto= yarn over = le jeté

Lankakässäsanastoa= Yarn craft vocabulary = Vocabulaire de la laine

  • lanka= yarn = la laine
  • kavennus= decrease = diminuer
  • lisäys= increase =augmenter
  • päätellä= fasten off = conclure
  • solmu= knot = nœud
  • virkkaus= crochet = crochet
  • neulonta= knitting = tricot
  • kirjonta= embroidery = broderie
  • koukku= hook = accrocher
  • puikko= needle = les aiguilles
  • neula= needle = une aiguille
  • langankierto= yarn over = le jeté
  • kerros= row = rang
  • silmukka= stitch/loop = la maille
  • purkaa= frog/cast off = arrêter

Kirjontasanasto= Embroidery vocabulary = Vocabulaire de broderie

  • neula= needle = une aiguille
  • lanka= thread = le fil à broder
  • pisto= stitch = le tambour
  • kirjoa= embroider/pattern = broder
  • kirjonta= embroidery = broderie
  • pykäpisto= blanket stitch = point de feston

Materiaalisanasto= Material vocabulary = Vocabulaire du matériel

  • kangas= cloth/fabric = linge
  • lanka= yarn/thread = la laine
  • villa= wool = la laine
  • puuvilla= cotton = cotton
  • trikoo= tricot = tricot
  • huopa= felt = feutrine
  • fleece= fleece =dépouiller
  • farkku= denim = denim
  • polyesteri= polyester = polyester
  • frotee= terry = tissu-éponge
  • plyysi= plush = somptueux
  • polyamidi= polyamide
  • silkki= silk = casaque
  • pitsi= lace = la dentelle
  • Satiini= satin = satin

Ompelusanasto= Sewing vocabulary = Vocabulaire de la couture

  • ompelukone= sewing machine = la machine à coudre
  • (suora ommel=straight stitch = point droit)
  • siksak= zigzag = point zigzag
  • (huolittelusiksak= grooming zigzag = point élastique)
  • piston pituus= stitch lenght = allonger
  • syöttäjän hampaat= feed dog = griffes d’entrainement
  • pistolevy= slide plate = la platine
  • kaksoisneula= double needle = aiguille double
  • puola= bobbin = la bobine
  • neula= needle = une aiguille
  • pakittaa= back = dos
  • paininjalka= presser foot = pied de biche
  • taite= fold =plier
  • saumavara= seam allowance = marge de couture
  • halkio= slit = une échancrure/une braguette
  • päärme= hem = un ourlet
  • nuppineula= a pin = une épingle
  • kangas= cloth/fabric = linge
  • ratkoja= stitch ripper/seam ripper = le découseur
  • kaava= pattern = le patron
  • (kääntö= reverse =revers)
  • ompelulanka= thread/ sewing thread = le fil
  • ommella= sew = coudre
  • tilkku= patch = un morceau

Värjäyssanasto= Dye vocabulary = Vocabulaire de colorant

  • sapluuna= template =calibre
  • värjätä= dye = colorant
  • pigmentti= pigment = colorer
  • batikki= batik = batik
  • sekoittaa= mix  = mélanger
  • silittää= iron =repasser

Kangaspuusanasto= Loom vocabulary = Vocabulaire de métier à tisser

  • kangaspuut= loom = métier à tisser
  • kutoa= weave = tisser
  • matonkude= weft = trame
  • matto= carpet = un tapis
  • sukkula= shuttle = une navette
  • loimi= warp = une chaîne

Muita tarvikkeita= Other accessories = Les accessoires

  • rautalanka= wire = fil de fer
  • kuminauha= rubber band = élastique
  • nappi= a button = un bouton
  • napinläpi= a button hole = boutonière
  • vetoketju= a zipper = fermeture à glisière
  • helmi= a pearl = la perle
  • hakaneula= a safety pin = épingle de sûretè

Muita välineitä= Other tools = Instruments

  • sakset= scissors = les ciseaux
  • neulatyyny= pin cushion = une pelote à épingles
  • suunnitelma= plan = un plan
  • neula= needle = une aiguille
  • koukku= hook = accrocher
  • puikko= needle = aiguille à tricoter
  • lanka= yarn/thread = la laine
  • kangas= cloth = linge
  • mittanauha= measuring tape = mètre ruban
  • kaava= pattern = le patron
  • silitysrauta= iron = fer à repasser

 

http://chezplum.com/french-knitting-dictionnary/

http://www.couturestuff.com/french-english-sewing-dictionary/

https://oombawkadesigncrochet.com/2014/05/french-crochet-terms-and-u-s-crochet-terms.html


-Okuliina

Melkein valmista!

Heips!

Ihan justiinsa jo loma! Ihanaa! En voi käsittää, kuinka pian rippileirini ja myös konfirmaationi ja rippijuhlani ovat. Rippimekko on erinomaisessa vaiheessa, suunnitelma on lyöty lukkoon ja viimeistelty, mitat on otettu ja olen käynyt kahdesti sovittamassa mekkoa. Siitä tulee ihan älyttömän mahatava ja just suunnitelmani kaltainen.

 

 

Plan for May

I decided to make a monthly plan here again first time in a little while.

This month

I have four orders in now, three socks, one bag.

sewing knitting Other technique Blog
I must do A tote bag At least one pair of wool socks
I’d like to do A denim dress/skirt

A bag from a sail

Espadrilles shoes -A post about wool socks
-A rocky road instruction and a post about May 1st
-Posts about crafts I’m going to do this month


Happy spring time!
-Okuliina

Don’t forget to follow me on instagram @okuliinacraft

Projekti etenee!

Heips!
Rippimekko projekti etenee!

Ollaan otettu yhteys ompelijaan, sovimme tapaamisen ensi viikolle. Katsotaan mitä keksitään. Tähän mennessä olen tehnyt seittemän suunnitelmaa. Valinnan vaikeus on suuri, tahtois niin paljon kaikkea kivaa ja ideoita on niin paljon, mutta kaikkea ei valitettavasti saa yhteen mekkoon…

Lisää rippimekko projektista myöhemmin sen edetessä!


-Okuliina

 

Uutta projektia!

Heips!
Tulevana kesänä pääsen ripiltä. Konfirmaatio ja rippijuhla ovat heinäkuun alussa. Alunperin olisin tahtonut myös jopa ommella itse oman rippimekkoni, mutta se olisi ollut taidollisesti, välineellisesti ja aikataulullisesti liian suuri haaste. Siispä päädyin siihen, että ”vain” suunnittelen itse oman mekkoni. Jollain tapaa tahtoisin myös päästä sen toteutus vaiheeseen mukaan. So far olen hakenut ideoita ja tehnyt muutamia suunnitelmia. Haluan suunnitella itse mekkoni, koska silloin saan siitä juuri omanlaiseni ja opin jotain uutta varmasti.

Tälläinen projekti siis kevääksi-kesäksi. Ainakin jotain tuun tästä projektista varmasti tänne kirjoittelemaan, en tiedä vielä tarkalleen.


-Okuliina