Raitaa polveen asti

Tilauksena oli värikkäät polvisukat, koko 39.Värikkäät polvisukat syntyi jämälangoista, pääosin Vilmoista.

Oli mahtavaa saada avattuja keriä pois solmuuntumasta ja pölyttymästä. Niitä jäi silti edelleen, mutta eköhän jotain niistäkin keksi.

Polvisukat, naisten koko 38-39 (tilaajan jalka 39-40)
Varsi
silmukoita 52 (14,12,14,12)
joustinneule 2o, 2n valkoinen 14krs
joustinneule 2o, 2n harmaa 10krs
sileäneule vaaleanharmaa 14krs
-//- keltainen 10krs
-//- vihreä 3krs
-//- vaaleanpunainen 20krs
-//- valkoinen 30krs
-// oranssi 10krs
-//- valkoinen 2krs, kavenna 14s puikkojen alussa ja lopussa 2s yhteen → jokaisella puikolla 12s
Kantalappu ja -pohja
kantalappu valkoinen 22krs
oranssi kantapohja
oranssi kiilakavennus 7krs
harmaa kiilakavennus 8krs
Teräosa
keltainen 23krs
sädekavennus keltainen 14krs

Lopuksi päättele ja höyrytä.


-Okuliina

Mainokset

Kiitos Boutique Minne!

Hymy kasvoilla ja haikeus mielessä lähdin kiireellä torstaina Boutique Minnen ovesta ulos kohti juhannuksen viettoa. Olisin voinut itkeä ilosta. Mun ja Marjon tän kertainen yhteistyö on nyt ohi, Rippimekkoni valmistui. Mekosta tuli mahtava ja unelmistani suuremmat ja todemmat, mä todella tahdon olla isona ompelija! Oli ihanaa tutustua Marjoon, suunnitella itse oma puku, udella ompelimosta ja tonkia kaappeja, hyllyjä ja vaaterekkejä, höpötellä Marjon kanssa ja nähdä kuinka homma toimii.

Marjo teki upeaa jälkeä, ihanan mekon just mulle. Yhteistyö sujui mainiosti. Marjosta tuli mulle melkein esi-kuva ompelijana. Niin hienoja pukuja ja töitä!

Yhteistyö Marjon kanssa sai myös itsetuntoni kohoamaan ja oloni tärkeäksi ja ainutlaatuiseksi.

Kiitos Marjo, Boutique Minne siitä että sain tutustua työhösi, opin tuntemaan itseäni, unelmani vahvistuivat, opin ompelusta ja sain tutkia ompelimoasi. Olen varma, että me tehdään joskus vielä jotain yhteistyötä!


-Okuliina

P.s. Mekon näette myöhemmin 🙂

Purjeet käyttöön #3

Heips!

Purjeiden ompelu ja se miksi pyysin vanhaa purjetta ompeluun alkoi tästä työstä. Pyysin 40cm kaitaleen purjetta iskältä. Iskän 40cm olikin vähän eri kuin mun.

Ompelin espadrillokset. Vuorikangas lakanaa ja päältä purjetta. Etuosaan tein myös mustista pienistä helmistä ketjun. Osat pohjaan ompelin kaksinkertaisella karhulangalla ja parsinneulalla. Pohjat ostin joskus Presentosta. Pohjat maksoi muistaakseni n. 9,90€.

Kengistä tuli mielestäni ihan super kivat ja eihän tekeminenkään vaatinut kuin ”muutamat” kolhut pöytään, pari kirosanaa, kadonneen parsinneulan, 5 pistosta sormeen siten, että verta vuosi ja kipua kämmenessä kun neulaa työnsi paksun purjeen ja pohjan läpi.

Näissä kengissä testasin myös, kuinka purjetta pystyy silittämään silitysraudalla. Ihan hyvin, rypyttömäksi sitä ei saa mutta silitys sujuu kuitenkin ihan hyvin. Purje pehmeni hieman, kun silitin sitä harson läpi 2 pisteellä.

 


-Okuliina

Kässä sanasto=craft vocabulary=le vocabulaire les bricoloages

Et voilà, un vocabulaire les bricoloages en Finnois, en l’Anglais et en Français. (Ma langue maternelle est Finnois, pardon qu’il y a des fautes)

Ja kas tässä, kässä sanasto suomeksi, englanniksi ja ranskaksi. (Anteeksi mahdollisista kirjoitus ja sanasto virheistäni)

And here you go, a vocabulary about crafts in Finnish, in English and in French. (My native language is still Finnish so I’m sorry if there is some mistakes in the vocabulary)

 Virkkaussanasto= Crocheting vocabulary = Vocabulaire de crochet
  • virkata= crochet = crochet
  • virkkuukoukku= hook = croche
  • lanka= yarn = la laine
  • ketjusilmukka= chain stitch =chaÎnette
  • piilosilmukka= slip stitch = petite maille
  • kiinteäsilmukka= single crochet/double crochet = maille serree
  • silmukka= stitch/loop = maille
  • pylväs= double crochet/treble = bride
  • puolipylväs= half double crochet/half treble = demi-bride
  • silmukkaketju= chain = maille chainette
  • langankierto= yarn over = le jeté
  • kerros= row = rang
  • kavennus= decrease = diminuer/diminuer
  • lisäys= increase = augmenter

Neulesanasto= Knitting vocabulary = Vocabulaire de tricoter

  • neuloa= knit = tricoter
  • neulepuikko= knitting needle = les aiguilles
  • lanka= yarn = la laine
  • silmukka= loop = maille
  • oikea silmukka= loop = boucle
  • kerros= row = rang
  • luoda silmukat= cast on = monter les mailles
  • kirjoneule= fair isle/coloured knitting/colour pattern = jacquard
  • kavennus= decrease/narrowing = augmenter
  • lisäys= increase = augmenter
  • kavennus kaksi silmukkaa yhteen= knit two together = diminutions simple
  • ylivetokavennus= slip/pass over = surjet simple
  • langan kierto= yarn over = le jeté

Lankakässäsanastoa= Yarn craft vocabulary = Vocabulaire de la laine

  • lanka= yarn = la laine
  • kavennus= decrease = diminuer
  • lisäys= increase =augmenter
  • päätellä= fasten off = conclure
  • solmu= knot = nœud
  • virkkaus= crochet = crochet
  • neulonta= knitting = tricot
  • kirjonta= embroidery = broderie
  • koukku= hook = accrocher
  • puikko= needle = les aiguilles
  • neula= needle = une aiguille
  • langankierto= yarn over = le jeté
  • kerros= row = rang
  • silmukka= stitch/loop = la maille
  • purkaa= frog/cast off = arrêter

Kirjontasanasto= Embroidery vocabulary = Vocabulaire de broderie

  • neula= needle = une aiguille
  • lanka= thread = le fil à broder
  • pisto= stitch = le tambour
  • kirjoa= embroider/pattern = broder
  • kirjonta= embroidery = broderie
  • pykäpisto= blanket stitch = point de feston

Materiaalisanasto= Material vocabulary = Vocabulaire du matériel

  • kangas= cloth/fabric = linge
  • lanka= yarn/thread = la laine
  • villa= wool = la laine
  • puuvilla= cotton = cotton
  • trikoo= tricot = tricot
  • huopa= felt = feutrine
  • fleece= fleece =dépouiller
  • farkku= denim = denim
  • polyesteri= polyester = polyester
  • frotee= terry = tissu-éponge
  • plyysi= plush = somptueux
  • polyamidi= polyamide
  • silkki= silk = casaque
  • pitsi= lace = la dentelle
  • Satiini= satin = satin

Ompelusanasto= Sewing vocabulary = Vocabulaire de la couture

  • ompelukone= sewing machine = la machine à coudre
  • (suora ommel=straight stitch = point droit)
  • siksak= zigzag = point zigzag
  • (huolittelusiksak= grooming zigzag = point élastique)
  • piston pituus= stitch lenght = allonger
  • syöttäjän hampaat= feed dog = griffes d’entrainement
  • pistolevy= slide plate = la platine
  • kaksoisneula= double needle = aiguille double
  • puola= bobbin = la bobine
  • neula= needle = une aiguille
  • pakittaa= back = dos
  • paininjalka= presser foot = pied de biche
  • taite= fold =plier
  • saumavara= seam allowance = marge de couture
  • halkio= slit = une échancrure/une braguette
  • päärme= hem = un ourlet
  • nuppineula= a pin = une épingle
  • kangas= cloth/fabric = linge
  • ratkoja= stitch ripper/seam ripper = le découseur
  • kaava= pattern = le patron
  • (kääntö= reverse =revers)
  • ompelulanka= thread/ sewing thread = le fil
  • ommella= sew = coudre
  • tilkku= patch = un morceau

Värjäyssanasto= Dye vocabulary = Vocabulaire de colorant

  • sapluuna= template =calibre
  • värjätä= dye = colorant
  • pigmentti= pigment = colorer
  • batikki= batik = batik
  • sekoittaa= mix  = mélanger
  • silittää= iron =repasser

Kangaspuusanasto= Loom vocabulary = Vocabulaire de métier à tisser

  • kangaspuut= loom = métier à tisser
  • kutoa= weave = tisser
  • matonkude= weft = trame
  • matto= carpet = un tapis
  • sukkula= shuttle = une navette
  • loimi= warp = une chaîne

Muita tarvikkeita= Other accessories = Les accessoires

  • rautalanka= wire = fil de fer
  • kuminauha= rubber band = élastique
  • nappi= a button = un bouton
  • napinläpi= a button hole = boutonière
  • vetoketju= a zipper = fermeture à glisière
  • helmi= a pearl = la perle
  • hakaneula= a safety pin = épingle de sûretè

Muita välineitä= Other tools = Instruments

  • sakset= scissors = les ciseaux
  • neulatyyny= pin cushion = une pelote à épingles
  • suunnitelma= plan = un plan
  • neula= needle = une aiguille
  • koukku= hook = accrocher
  • puikko= needle = aiguille à tricoter
  • lanka= yarn/thread = la laine
  • kangas= cloth = linge
  • mittanauha= measuring tape = mètre ruban
  • kaava= pattern = le patron
  • silitysrauta= iron = fer à repasser

 

http://chezplum.com/french-knitting-dictionnary/

http://www.couturestuff.com/french-english-sewing-dictionary/

https://oombawkadesigncrochet.com/2014/05/french-crochet-terms-and-u-s-crochet-terms.html


-Okuliina

Purjeet käyttön #2

Heips!

Ompelin yks iltapäivä kassin purjeesta. Vetoketju, etutasku, kulmat. Purje, mitä käytin on veneen vanhaa purjetta, tein samasta purjeesta samalla myös muita juttuja.

Tarkoitus oli ommella kassi, kaks saumaa ja kahvat. No sitten halusin tehdä siihen etutaskunkin. Lopuks tajusin, kuinka suuri tää  mun kassini oli, joten tein siihen pohjan. Pohja pienensi kassia just sopivasti. Ja lopulta vielä muistin, että varastossani saattaisi olla punainen pitkä iso vetoketju. Myös vetoketju pääsi työhön.

Tykkään lopputulemasta. Laukku on ihanan suuri ja kätevä etutaskun ja vetoketjun ansiosta.

Jengi kyselee multa usein sitä, että voiko purjetta ommella tavallisesti esim. puuvillan lailla. Vastaus on kyllä voi. Perus ompelulangalla, -neulalla ja -koneella varovasti pystyy purjeen ohuita kohtia ompelemaan. Jos purjeessa on vahvistus tai sauma tms. voi ompelu joskus olla hankalaa ja neulan katkeamis riski suurenee. Neulahan toki tylsyy purjeesta aika kiitettävästi.


-Okuliina

Purjeet käyttöön #1

Heips!

Mulla on vanhaa purjetta kotona, jota nyt olen käyttänyt ompeluun. Purjetta pystyy ompelemaan tavallisella ompelukoneella ja -neulalla, pitää kuitenkin olla varovainen ja aikalailla se neula tylsyy tässä hommassa.

Ylimääräisiä kuteita, lankoja ja tilkkuja lojui mun nurkissani ihan liikaa ja ne pääsivät samaan työhön vanhan purjeen kanssa. Ne silputtiin ja niistä tuli täytettä iso kasa. Näin ei tarvinnut heittää niitä roskiin eikä hermostua ylimääräsestä ”roskasta” laatikoiden pohjalla.

Leikkasin kaitaleen ja purjeesta ja taitoin sen, ompelin siitä tyynyn parilla saumalla. Helppoo ku mikä! Tyynyn sisään heitin silputut kuteet, tilkut ja langat. Täytteestä tuli sopivan kova ja tyynystä tuli ihan mahtava!

Ja koska tyynyn kangas eli purje on vanhaa purjetta ja täyte on ylimääräisestä, rumasta ja/tai käyttämättä jääneestä tekstiilijätteestä tyyny on täysin kierrätysjuttu.


-Okuliina

Blogikuvat

Tiedän, kuvani blogissa on otettu iPhonella, niitä ei ole muokattu kuvanmuokkausohjelmilla eikä niitä ole otettu huolellisesti asettelemalla, ajattelemalla ja valokuvaamalla. Mulla on syy tähän.

Blogini kuvat on otettu tilanteissa, arjessa, hetkessä, yöllä, kiireessä, elämän lailla. Koska elämä ei ole täydellisesti valotettuja poseerattuja kuvia, upeita tyylikkäitä smoothiebowleja, ruskettuneita ja hoikkia vahattuja sääriä eikä siistejä valkoisella taustalla olevia virheettömiä villasukkia tai upeita asetelmia langoista ei valokuvienkaan tarvitsisi olla sellaisia. Valokuva on muisto tai näyte hetkestä/tilanteesta/tapahtumasta/asiasta/ihmisestä. Jos tiedät yhdenkin täysin täydellisen asian tässä maailmassa, niin täydellisen ettei sitä enää mitenkään voisi parantaa, kerro se mulle kommenttiboksissa.

Some (eli sosiaalinen media) on osa elämää ja siellä jaetaan hetkiä, tapahtumia, kuvia, mietteitä ja elämää. En ymmärrä miksi somessa pitäisi feikata elämä täydelliseksi, miksi mun kuuluisi julkaista blogissani(kin) vain ”täydellisiä” kuvia.

Jos Okuliinacraftissa ois muokattuja, järjestelmäkameralla otettuja valokuvia yleisilme ois heti erilainen ja ammattimaisempi, ehkä myös panostetumpi jne. Mutta tahdon pitää blogin aitona ja mahdollisimman filtteröimättömänä ikkunana elämääni, käsitöihini ja ajatuksiini en ole iPhone kuvistani mihinkään vielä luopumassa! Mä haluan olla mä! En halua muokata elämästäni somea tai muka täydellistä. Tahdon olla minä just niinku oikeassa elämässä oon aitona minänä.

”No one’s life is as perfect as their instagram feed”

”Social media is training us to compare our lives, instead of appreciating everything we are. No wonder why everyone is always depressed”

 


-Okuliina